Skip to content

Rezchik iz Siuzendzhi [The chiseller from Siuzenji]. Translated from the Japanese by S. Ikonnikov by Okamoto, Kido

by Okamoto, Kido

Similar copies are shown below.
Similar copies are shown to the right.
Rezchik iz Siuzendzhi [The chiseller from Siuzenji]. Translated from the Japanese by S. Ikonnikov by Okamoto, Kido

Rezchik iz Siuzendzhi [The chiseller from Siuzenji]. Translated from the Japanese by S. Ikonnikov

by Okamoto, Kido

  • Used
  • Paperback
  • first
First edition thus. Paperback. Paris: 1928. Octavo (23 cm). Original decorative yellow card wrappers (unattributed); 44 pp. With one black-and-white photograph depicting a scene in the play's first performance. Wrappers slightly dust-soiled; small chips along overlapping edges; text very good. First and only Russian translation of this play by Japanese writer Kido Okamoto (1872-1939). The volume is dedicated to Firmin Gemier, a French actor who instituted the Universal Theatrical Society in 1925 and propagated world peace through international cultural collaboration. In 1927, the First International Theatre Congress was held in Paris; representatives of 16 countries participated. The Japanese delegation performed the present play by Okamoto, with Gemier in the lead role. With prefaces by Pavel German, a Russian emigre poet, and S. Ikonnikov, the translator. One of 400 copies (this copy unnumbered). OCLC shows five copies (at NYPL, UNC Chapel Hill, Ohio, Hawaii, and Yale). Savine 05514.
  • Bookseller Bernett Rare Books Inc US (US)
  • Format/Binding Paperback
  • Book Condition Used
  • Quantity Available 1
  • Edition First edition thus
  • Binding Paperback
  • Keywords Japanese literature, Paris, Okamoto, Russia, Russian, Emigre, Emigration, Diaspora, Exile, AbeC, BiblioC

We have 1 copies available starting at €200.00.

Rezchik iz Siuzendzhi [The chiseller from Siuzenji]. Translated from the Japanese by S. Ikonnikov

Rezchik iz Siuzendzhi [The chiseller from Siuzenji]. Translated from the Japanese by S. Ikonnikov

by Okamoto, Kido

  • Used
  • Paperback
  • first
Condition
Used
Edition
First edition thus
Binding
Paperback
Quantity Available
1
Seller
Berlin, Germany
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
€200.00

Show Details

Description:
First edition thus. Paperback. First and only Russian translation of this play by Japanese writer Kido Okamoto (1872-1939). The volume is dedicated to Firmin Gemier, a French actor who instituted the Universal Theatrical Society in 1925 and propagated world peace through international cultural collaboration. In 1927, the First International Theatre Congress was held in Paris; representatives of 16 countries participated. The Japanese delegation performed the present play by Okamoto, with Gemier in the lead role. With prefaces by Pavel German, a Russian emigre poet, and S. Ikonnikov, the translator. One of 400 copies (this copy unnumbered). OCLC shows five copies (at NYPL, UNC Chapel Hill, Ohio, Hawaii, and Yale). Savine 05514. First and only Russian translation of this play by Japanese writer Kido Okamoto (1872-1939). The volume is dedicated to Firmin Gemier, a French actor who instituted the Universal Theatrical Society in 1925 and propagated world peace through international cultural collaboration.… Read More
Item Price
€200.00