Otzar leshon ha-kodesh: hoc est Thesaurus linguae sanctae (The Treasury of the Holy Language)
by Pagnini, Sante (Santes Pagninus Lucensis)
- Used
- very good
- Hardcover
- first
- Condition
- Very good
- ISBN 10
- 1061071510
- ISBN 13
- 9781061071512
- Seller
-
Santa Monica, California, United States
Payment Methods Accepted
About This Item
Lyon: Sebastien Gryphius, 1529. First edition. Hardcover. Very good. Folio. [16]ff., 7152 [i.e., 2752] col., [2]ff. Woodcut historiated title border and large historiated initial at first page of the dedication; Hebrew lettrines at each section; printed marginalia; printer's device at colophon. Text in two columns. Modern leatherette (laminated over an earlier binding with stamped vignettes), hand-lettered title section from early vellum binding preserved at spine, discrete early inscription in neat hand at title, faint marginal embrowning, four minute worm holes at title, fading away to two by the sixth leaf, only one continuing throughout first half of text, with no significant loss, small clear tape repair at bottom margin title, other repairs at top corner and outer margin last three leaves, paper restoration at top corner final leaf. Overall a very good copy, crisp and clean.
Collation: [16 leaves, irregular signatures], a-z6, A-Z6, aa-zz6, AA-ZZ6, Aa-Zz6 (= 706 leaves; quire p with signature errors, but all catchwords in sequence).
First edition of this early Gryphius imprint, and "one of the first Latin dictionaries for the Hebrew of the Bible. Although it is partly based on [David] Kimchi's Sefer ha-Shorashim, it is certainly not a direct translation of it" (Hebraica Veritas). It was reprinted at Paris by Robert Estienne (1548); abridged versions were published by Plantin at Antwerp (1572) and at Leiden (1616). Born in Lucca, the Dominican friar Sante Pagnini (1470-1536) was "[o]ne of the leading philologists and Biblicists of his day. At sixteen he took the religious habit at Fiesole, where he studied under the direction of Savonarola and other eminent professors" (Cath. Enc.). Skillful in Semitic languages as well as Latin and Greek, Pagnini was appointed professor of classical languages at the College of Oriental Languages, founded by Pope Leo X. He dedicated twenty-five years to his famous translation of the Bible from the original languages into Latin, which was first published at Lyon in 1527-1528. The present work was issued as a scholarly companion to that seminal Bible edition. While in Rome, Pagnini had already published in 1523 a Hebrew dictionary entitled Enchiridion expositionis vocabularium Haruch, which was partly based on the Arukh of Nathan ben Yechiel. Later, in 1526, he also compiled a Hebrew grammar based on the work of David Kimchi. In his various lexical works and manuals, Johann Buxtorf was later to draw heavily upon the pioneering work of Pagnini (Burnett, From Christian Hebraism to Jewish Studies, 122). References: Adams P-36. Baudrier 8:52. Heide, Hebraica Veritas Cat. 23a. Schwarzfuchs (Lyon) 21. Steinschneider BH 106-107/1510.
Hebrew title: אוצר לשון הקודש.
Collation: [16 leaves, irregular signatures], a-z6, A-Z6, aa-zz6, AA-ZZ6, Aa-Zz6 (= 706 leaves; quire p with signature errors, but all catchwords in sequence).
First edition of this early Gryphius imprint, and "one of the first Latin dictionaries for the Hebrew of the Bible. Although it is partly based on [David] Kimchi's Sefer ha-Shorashim, it is certainly not a direct translation of it" (Hebraica Veritas). It was reprinted at Paris by Robert Estienne (1548); abridged versions were published by Plantin at Antwerp (1572) and at Leiden (1616). Born in Lucca, the Dominican friar Sante Pagnini (1470-1536) was "[o]ne of the leading philologists and Biblicists of his day. At sixteen he took the religious habit at Fiesole, where he studied under the direction of Savonarola and other eminent professors" (Cath. Enc.). Skillful in Semitic languages as well as Latin and Greek, Pagnini was appointed professor of classical languages at the College of Oriental Languages, founded by Pope Leo X. He dedicated twenty-five years to his famous translation of the Bible from the original languages into Latin, which was first published at Lyon in 1527-1528. The present work was issued as a scholarly companion to that seminal Bible edition. While in Rome, Pagnini had already published in 1523 a Hebrew dictionary entitled Enchiridion expositionis vocabularium Haruch, which was partly based on the Arukh of Nathan ben Yechiel. Later, in 1526, he also compiled a Hebrew grammar based on the work of David Kimchi. In his various lexical works and manuals, Johann Buxtorf was later to draw heavily upon the pioneering work of Pagnini (Burnett, From Christian Hebraism to Jewish Studies, 122). References: Adams P-36. Baudrier 8:52. Heide, Hebraica Veritas Cat. 23a. Schwarzfuchs (Lyon) 21. Steinschneider BH 106-107/1510.
Hebrew title: אוצר לשון הקודש.
Reviews
(Log in or Create an Account first!)
Details
- Bookseller
- Eric Chaim Kline - Bookseller (US)
- Bookseller's Inventory #
- 48830
- Title
- Otzar leshon ha-kodesh: hoc est Thesaurus linguae sanctae (The Treasury of the Holy Language)
- Author
- Pagnini, Sante (Santes Pagninus Lucensis)
- Format/Binding
- Hardcover
- Book Condition
- Used - Very good
- Quantity Available
- 1
- Edition
- First edition
- ISBN 10
- 1061071510
- ISBN 13
- 9781061071512
- Publisher
- Sebastien Gryphius
- Place of Publication
- Lyon
- Date Published
- 1529
- Keywords
- Reference, Book, Dictionary, Lexicon, Concordance, Hebrew, Latin, Triliteral, Roots, Christian, Hebraica, Hebraism, 16th, Sixteenth, Century, David Kimhi, Kimchi, Maqor
Terms of Sale
Eric Chaim Kline - Bookseller
30 day return guarantee, with full refund including shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.
About the Seller
Eric Chaim Kline - Bookseller
Biblio member since 2009
Santa Monica, California
About Eric Chaim Kline - Bookseller
We offer a broad selection of rare, out-of-print and antiquarian books with an emphasis on photography, architecture, art, Judaica, Bibles, Weimar Germany and the Third Reich, modernism, Olympic Games, erotica and foreign-language works, especially German, Hebrew, Polish and Yiddish. We also provide appraisal, auction, consulting and rental services.
Glossary
Some terminology that may be used in this description includes:
- Colophon
- The colophon contains information about a book's publisher, the typesetting, printer, and possibly even includes a printer's...
- Folio
- A folio usually indicates a large book size of 15" in height or larger when used in the context of a book description. Further,...
- Leaves
- Very generally, "leaves" refers to the pages of a book, as in the common phrase, "loose-leaf pages." A leaf is a single sheet...
- Crisp
- A term often used to indicate a book's new-like condition. Indicates that the hinges are not loosened. A book described as crisp...
- First Edition
- In book collecting, the first edition is the earliest published form of a book. A book may have more than one first edition in...
- Spine
- The outer portion of a book which covers the actual binding. The spine usually faces outward when a book is placed on a shelf....
- Vellum
- Vellum is a sheet of specialty prepared skin of lamb, calf, or goat kid used for binding a book or for printing and writing. ...
- Device
- Especially for older books, a printer's device refers to an identifying mark, also sometimes called a printer's mark, on the...